オールドワールド翻訳事情
お疲れ様です。圭さんです。
先日からやってた翻訳作業が一段落したので、何をしたかをまとめます。
・Warhammer:the Old World ルールブック
・フォース・オブ・ファンタジー
・レブニングホード
ここまでが三本柱。フォース・オブ・ファンタジーとレブニングホードは善と悪の勢力本。
どちらかとルールブックを買えばゲーム可能です。
アーケインジャーナル(追加アーミーリスト、スペシャルルール、ユニットなど)
・ドワーフ・マウンテン・ホールド
・エンパイア・オブ・マン
・キングダム・オブ・ブレトニア
・ハイエルフ・レルム
・ウォーリア・オブ・ケイオス
・トゥームキング・オブ・クェムリ
これらは自分のアーミーの分だけ買えば十分です。
で、未訳が
・オークトライブ&ゴブリントライブ(未購入)
・ウッドエルフ・レルム(未発売)
・ ビーストマン(未発売)
です。レジェンドはまた別勘定で。
・リザードマン
のみ訳が終わってます。
そんな感じでオールドワールドと自分なりに向き合っています。
オールドワールドを日本語で遊べる環境は徐々に整いつつあります。
未プレイの方には是非一度遊んでほしいものです。いかがですか?
コメント
コメントを投稿